Глава 6 Чужая стезя
Глава 6 Чужая стезя
Данный текст является ознакомительным фрагментом.
Глава 6 Чужая стезя
Данный текст является ознакомительным фрагментом.
Как понять, ваша ли это цель или навязанная, чужая? Истина лежит на пересечении трех составляющих: ваша Мечта, ваши Ресурсы и ваши Преимущества – то, чем вы обладаете (таланты, способности). Есть простой алгоритм определения, чего же вы на самом деле хотите. Я называю его
6.3. Вложения в чужой бизнес, или «Чужая душа – потемки…» Вложения в чужой бизнес – это вложения, которые вы абсолютно не контролируете. Единственный побудительный мотив для того, чтобы делать такие вложения, – большой доход. А поскольку вы не контролируете движение
Глава I Функции экономической системы и экономической теории Глава II Неоклассическая модель Глава III Неоклассическая модель II: Государство Глава IV Потребление и концепция домашнего хозяйства Глава V Общая теория высокого уровня развития Часть II. Рыночная
Глава VI Услуги и рыночная система Глава VII Рыночная система и искусство Глава VIII Самоэксплуатация и эксплуатация Часть III. Планирующая
Глава IX Природа коллективного разума Глава X Как используется власть: защитные цели Глава XI Положительные цели Глава XII Как устанавливаются цены Глава XIII Издержки, контракты, координация и цели империализма Глава XIV Убеждение и власть Глава XV Новая экономическая
Глава XVIII Нестабильность и две системы Глава XIX Инфляция и две системы Глава XX Экономическая теория тревоги: проверка Часть V. Общая теория
Глава XXI Негативная стратегия экономической реформы Глава XXII Раскрепощение мнений Глава XXIII Справедливая организация домаш-него хозяйства и ее последствия Глава XXIV Раскрепощение государства Глава XXV Политика для рыночной системы Глава XXVI Равенство в планирующей
Глава 4 Who is whoДовольно часто я слышу, как разные люди, в особенности далекие от занятия бизнесом, в разговоре о предпринимателях называют их то бизнесменами, то коммерсантами, то менеджерами. Между тем, еще Шумпетер писал, что эти понятия означают совершенно разное.
Глава 19 Не знаю, кто и когда впервые использовал слово «манипуляции»[13] для обозначения обычных приемов торговли, используемых при продаже подавляющего большинства ценных бумаг на фондовой бирже. Когда кто-то обводит рынок вокруг пальца, чтобы по дешевке собрать большой
Глава 20 Мне самому не довелось быть знакомым ни с одним из великих манипуляторов, о которых до сих пор судачат на Уолл-стрит. Я говорю не о лидерах биржи, а о манипуляторах. Все они сошли со сцены еще до меня, хотя, когда я впервые явился в Нью-Йорк, Джеймс Р. Кин, величайший из
Глава 21 Я отлично осознаю, что все эти обобщения производят не слишком внушительное впечатление. С обобщениями почти всегда так. Видимо, лучше показать все это на примере. Я расскажу о том, как мне однажды удалось поднять цену на тридцать пунктов, накопив при этом только
Глава 24 Публика всегда нуждается в словах. Одни дают советы, другие им следуют. Это универсальная практика. Брокеры вправе давать своим клиентам советы, как устные, так и в виде обзоров конъюнктуры. Но им не следует при этом слишком упирать на действительные
Глава 6 1. “Meditate on This New Finding,” Odyssey, University of Kentucky, Winter 2007, p. 33.2. Edward Tufte, “PowerPoint Is Evil: Power Corrupts. PowerPoint Corrupts Absolutely,” Wired.com, 1993–2004, Conde-Naste Publications; 1994–2003 Wired Digital, Inc.,
Глава 7 1. U.S. Bureau of Labor Statistics, www.bls.gov.2. Ibid.3. Jared R. Curhan and Alex Pentland, “Thin Slices of Negotiation: Predicting Outcomes from Conversational Dynamics within the First 5 Minutes,” Journal of Applied Psychology, vol. 92, no. 3, 2007, p. 802.4. Alex (Sandy) Pentland, Honest Signals: How They Shape Our World, MIT Press, Cambridge, Mass., 2008, pp. 10–12, 31.5. Society for Human Resource Management (SHRM), 2008 Job Satisfaction Survey, Alexandria, Va.,