Закладка: деградация текста

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Закладка: деградация текста

Монахи в средневековых монастырях прилагали все усилия, чтобы сохранить текст в свитках и пергаментах при переписывании. То же самое делали и арабы, усилиями которых до нас дошли древнегреческие тексты времен Платона и Софокла. Они тщательно следили за сохранностью текста, надеялись передать мудрость прошлого и чистоту письменного слова и опасались допустить ошибки.

Мы живем при капитализме. Оцифровка книг происходит с безумной скоростью, все выбиваются из сил, пытаясь извлечь максимальную прибыль из электронных книг. И эти жадные до прибыли дельцы так спешат на рынок, что тексты, которые они приносят нам, все больше и больше деградируют.

Например, сейчас книги из свободных архивов – таких как Project Gutenberg – переделываются под Kindle и iPad. Их конвертируют потому, что, хотя эти книги не столь популярны, как бестселлеры от New York Times, у них все же есть поклонники, которые готовы заплатить скромную сумму. Эти книги, скорее всего, принесут меньшую прибыль, чем новомодные популярные книги, но и для вывода их на рынок требуется намного меньше усилий: книга уже написана и оцифрована, нужно просто перевести ее в формат электронной книги.

Сейчас лихорадка конвертации в разгаре. Многие переделывают одни и те же книги по несколько раз и предлагают на продажу разные версии одной и той же книги. Порой появляется множество разных редакций одного и того же текста. При этом каждая версия содержит какой-то дефект. Конвертируется сразу много книг, их редко редактируют, и ошибки конвертации почти не исправляются. В результате качество текста снижается, утрачиваются отдельные главы или их фрагменты.

В некоторых случаях книгу вообще невозможно читать. Чаще всего, впрочем, в тексте внезапно появляются странные символы с дополнительной клавиатуры. Создается впечатление, что кто-то ругается на вас на иностранном языке. Для этого есть отличное японское слово «модзибаке». Этот феномен часто можно наблюдать на зарубежных веб-страницах, которые некорректно отображаются в браузерах, но и в электронных книгах такое возможно. Хотя этот дефект присущ главным образом бесплатным изданиям, часто такое можно увидеть даже в книгах от ведущих издательств, если книгу пришлось выпускать в спешке и не было времени проверить ее качество.

Трудно обвинять издательства в том, что они спешат. Торопиться сейчас приходится всем, кто имеет какое-то отношение к книгоизданию. Мы являемся свидетелями попыток оцифровать всю мировую культуру – такой случай предоставляется раз в жизни.

Некоторые из этих дельцов и ловкачей довольно хитроумны. Я знаю одного русского, который умудрился пронести планшетный сканер в архивы Кремля и безнаказанно сканировал их все, собираясь впоследствии продавать цифровые копии. Он занимался этим три года, на руках у него оказалось достаточно книг, чтобы продавать в качестве дешевых печатных копий, но конвертировать их в электронные книги он не сумел. Его сканеры передавали только черный и белый цвета, без всяких оттенков серого, и качество оказалось слишком плохим, чтобы сделать полноценные цифровые книги.

Сейчас идет настоящая золотая лихорадка оцифровки, и, даже если вы ищете традиционное золото, вы можете найти совершенно новые минералы, о которых никто даже не подозревает, и вывести их на рынок.

Я бы сделал особенную ставку на нотные тетради, старые брошюры и почтовые открытки. Сканировать и оцифровать предстоит еще многое, не только книги. Сюда же относятся газеты и журналы, хотя, честно и без предубеждения говоря, книги круче всего остального.

Помимо книг можно оцифровать и сделать доступными для публики бесчисленные брошюры, комиксы, газеты, журналы и прочие свидетельства эпохи. Книги – это только вершина айсберга, печатный мир ими не исчерпывается. Существует много других печатных текстов, еще не обнаруженных и не оцифрованных.

А что думаете вы? Что вам хотелось бы оцифровать? Какие свидетельства нашего печатного прошлого – от коробок с крупами до открыток – нужно, на ваш взгляд, сохранить навечно?

http://jasonmerkoski.com/eb/20.html

Данный текст является ознакомительным фрагментом.