Разогрев

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Разогрев

Меня не волнует, проходите ли вы прослушивание для участия в мюзикле или декан вызвал вас в свой кабинет. Когда вы говорите, вы должны говорить хорошо! Вне зависимости от того, являетесь ли вы актером или «белым воротничком», вам каждый день необходимо тщательно разогревать свой голос до того, как вы начнете с кем-то говорить – по телефону или лично. Вот несколько приемов, которые используют актеры для высвобождения своей «звездной» харизмы:

Напевайте ноты. Не очень громко, осторожно и спокойно разогрейте мышцы гортани (голосовой аппарат).

Произносите звук «брррррр» – если вы не можете произнести его как следует, у вас напряжены мышцы. Это упражнение расслабит их и облегчит артикуляцию. То же самое касается звука моторного катера и урчания – подобно тому, которое издает кошка, только при этом вы используете свой язык. Эти упражнения позволят вам расслабить мышцы челюсти, а ваша речь станет четче.

Три раза быстро и четко произнесите: «От топота копыт пыль по полю летит». Это поможет вам разработать мышцы лица. Если вы слышите, что произносите слова недостаточно внятно, начните сначала.

Зевните. Это расслабит мышцы горла и лица. Расслабьте челюсть и язык, и очень скоро вы зевнете. (Только не делайте этого во время встречи или прослушивания, пожалуйста.)

Еще один отличный совет для того, чтобы общаться в таких шумных местах, как переполненные рестораны: говорите в нос. Ваш голос будет хорошо слышен, вы не повредите голосовые связки, и никто не заметит, что вы говорите в нос. Это палочка-выручалочка для певцов и ораторов.

Кроме того, ваше тело должно быть расслаблено. Перед тем как начать встречу, попрыгайте, разводя руки в стороны, побегайте на месте, сделайте что угодно, чтобы разогнать кровь, – сойдут даже отжимания от стены в туалете!

Советы мудрых людей: Саманта Стро Бейли,

писатель и редактор

Грамматика имеет огромное значение

Практически 20 лет я преподаю грамматику. Я написала и отредактировала бесчисленное множество рукописей, и снова и снова я натыкаюсь на одни и те же ошибки, которые встречаются даже у самых талантливых писателей. Ниже я расскажу о самых распространенных из них.

«Past» и «passed» (прошлый): разобравшись в этих правилах, вам будет легче понять, что правильно, а что – нет.

Слово «past».

Слово «past» может использоваться как прилагательное, существительное, предлог или наречие.

Прилагательное: «All of her past boyfriends were criminals» – «Все ее бывшие парни были преступниками». Здесь «past» используется как определение слова «парни».

Существительное: «It is often better not to dwell on the past» – «Лучше всего не зацикливаться на прошлом».

Предлог: «It is 20 past five» – «Сейчас полшестого». Слово «past» используется для обозначения времени. «The place where he was murdered is one block past the park» – «Место, где его убили, находится в следующем квартале от парка». Здесь «past» указывает на местонахождение.

Наречие: «She ran past his house every day to get a glimpse of him» – «Она каждый день пробегала мимо его дома, чтобы украдкой взглянуть на него». Здесь «past» используется как вспомогательный предлог к глаголу «пробегала».

Слово «passed».

Слово «passed» – это прошедшее время глагола «to pass» (проходить). Например: «He passed by her just as she bent over and her pants ripped» – «Он проходил мимо нее в тот момент, когда она наклонилась и порвала свои штаны». И: «They slowed down as they passed the accident» – «Проезжая мимо места аварии, они замедлились».

«Lie» (лежать) и «Lay» (класть).

Про эти слова меня, как редактора, спрашивают чаще всего. Разница между ними заключается в том, что второе требует наличия в предложении прямого дополнения, в роли которого может выступать предмет или живое существо.

«I write a book» – «Я пишу книгу».

«I kiss his face» – «Я целую его в лицо».

«I eat pizza» – «Я ем пиццу».

«I walk to work» – «Я хожу на работу».

Слова «book» (книга), «face» (лицо), «pizza» (пицца) и «work» (работа) – это прямые дополнения.

«I lie down, exhausted from the previous night» – «Я прилег, устав от предыдущей ночи». Глагол «lie» не нуждается в прямом дополнении.

«I lay the documents on the table and stare at him» – «Я кладу документы на стол и таращусь на него». Глагол «lay» нуждается в прямом дополнении, поскольку вам необходимо положить что-то или уложить кого-то. (Подсказка: вспомните молитву – «А теперь я уложу себя спать».)

Прошедшее время

Это не просто. У каждого глагола существует три формы – для настоящего времени, для прошедшего времени и причастие прошедшего времени.

Настоящее время: Lie.

Прошедшее время: Lay.

Причастие прошедшего времени: Lain.

«I lay down, exhausted from the previous night, and curled up in a ball» – «Я лежал, свернувшись в комочек, устав от предыдущей ночи».

«She had lain down five hours earlier, and when she woke up, she was startled to realize that so much time had gone by» – «Она легла пять часов назад, а когда проснулась, была удивлена тем, сколько времени прошло».

«I laid the documents on the table and stared at him» – «Я положил документы на стол и уставился на него».

«Before he stormed off, I had laid the documents on the table and stared at him» – «Прежде чем он в бешенстве умчался, я положил документы на стол и уставился на него».

«She laid her daughter in the crib, filled with a joy she could not contain» – «Она уложила свою дочь в кроватку, переполненная радостью, которую она не могла сдерживать».

«Once she had laid her daughter in the crib, filled with a joy she could not contain, she cried for the mother she never had» – «После того как она уложила свою дочь в кроватку, переполненная радостью, которую она не могла сдерживать, она заплакала о матери, которой у нее никогда не было».

Данный текст является ознакомительным фрагментом.