Продукция должна будить чувства
Продукция должна будить чувства
Том оглядывается по сторонам. Итак, он подошел к последнему вопросу, который хотел бы обсудить с собравшимися здесь людьми, и этот вопрос очень важен.
– Мы подошли к последнему моменту, который я хотел бы с вами обсудить, – говорит он, – и это то, как нам сделать нашу продукцию более эмоционально окрашенной. Я думаю, что здесь у нас есть определенные возможности, даже если говорить о нашей традиционной продукции. Сейчас все больше становится пожилых людей, и этот рынок для нас очень интересен. Они выросли на «паззлах», им нравится их складывать, и теперь у них достаточно времени, чтобы этим заниматься. Я считаю, нам нужно, чтобы наша продукция их трогала. Поэтому я хочу спросить, какие у вас соображения по этому поводу и как вы считаете, интересен для нас этот рынок или нет.
Все кивают, но отвечает за всех Тони:
– Я думаю, мы слишком часто забываем об этой группе потребителей. Мы торгуем своей продукцией в основном через магазины игрушек, а туда ходит не так уж много пожилых людей, не считая тех, кто покупает подарки для внуков. Не могли бы мы использовать те же торговые точки, чтобы обслуживать пожилых? Например, когда дети хотят купить подарки своим дедушкам или бабушкам?
– Я не сомневаюсь, что проблему сбыта нам нужно изучать, – говорит Том. – Но позвольте мне задать вам другой вопрос: может ли наша продукция в ее нынешнем виде затронуть эмоции пожилого человека?
– Я полагаю, наша серия «Великие мастера» вполне способна, – говорит Гарри. – И наши цветочные «паззлы». Я думаю, мы с самого начала разрабатывали их с расчетом на пожилых потребителей.
– Это правда, – согласно кивает Альберта. – Но если вам нужны новые идеи… Как насчет старых фотографий городов? К примеру, на память о Чикаго, где вы жили в детстве. Что-нибудь в этом роде.
– Это хорошо, – одобрительно кивает Хилари. – Ностальгия – это то, на что охотно «клюнут» пожилые покупатели.
– Или члены их семей, – говорит Джеффри. – Мы уже обсуждали возможность делать «паззлы» на заказ к различным случаям. Что, если мы будем делать на заказ семейные фотографии – знаете, сын, дочь и их дети. Я думаю, пожилым это может понравиться.
– А как насчет упаковки? – спрашивает Джон. – Не могли бы мы что-нибудь с ней сделать? Я имею в виду, если уж мы говорим о ностальгии, то давайте будем ее добиваться. Создадим серию, которая будет безоговорочно ностальгической. Что-то вроде «Вспомним старые времена, когда мы собирались у камина и веселились». Мы даже можем назвать эту серию «„Паззлы” для долгих зимних вечеров». Или что-нибудь еще в этом духе.
– Эта целевая группа потребителей должна отреагировать очень хорошо, – говорит Хилари. – Нужно, чтобы эти товары имели особую ценность. Чтобы они не были детскими. Пусть они относятся к категории дорогостоящих. Я думаю, нам нужно помнить, что «паззлы» часто служат подарками – вы же хотите, чтобы этот подарок был особым, тем более подарок для родителей или бабушек и дедушек. Возможно, надо создать по-настоящему роскошную серию – что-то вроде «золотой серии» или серии для коллекционеров, что-то, что придаст «паззлам» дополнительную ценность, какую бы картинку мы на них ни поместили.
Том выглядит довольным. Его сотрудники снова продемонстрировали ему, что у них масса идей. Теперь пришла пора подвести под обсуждением черту.
– Что ж, должен сказать, все вы произвели на меня большое впечатление. Я и подумать не мог, что у сотрудников компании так много идей. Большое спасибо за ваши усилия. И давайте постараемся сделать так, чтобы у «Веселых игрушек» все получилось.
К его удивлению, все зааплодировали. И это простое выражение одобрения только усилило решимость Тома сделать «Веселые игрушки» лучшей компанией отрасли.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.