Глава 5. Требования к погрузо-разгрузочным и иным работам в строительной отрасли.

Глава 5. Требования к погрузо-разгрузочным и иным работам в строительной отрасли.

Строительные нормы и правила СНиП 12-03-2001 «Безопасность труда в строительстве. Часть 1. Общие требования» (приняты Постановлением Госстроя РФ от 23 июля 2001 г. № 80)

ИЗВЛЕЧЕНИЕ

8. Транспортные и погрузочно-разгрузочные работы

8.1. Общие требования

8.1.1. При выполнении транспортных и погрузочно-разгрузочных работ в строительстве, промышленности строительных материалов и стройиндустрии в зависимости от вида транспортных средств наряду с требованиями настоящих правил и норм должны соблюдаться правила по охране труда на автомобильном транспорте, межотраслевые правила по охране труда и государственные стандарты.

8.1.2. Транспортные средства и оборудование, применяемые для погрузочно-разгрузочных работ, должно соответствовать характеру перерабатываемого груза.

Площадки для погрузочных и разгрузочных работ должны быть спланированы и иметь уклон не более 5°, а их размеры и покрытие – соответствовать проекту производства работ. В соответствующих местах необходимо установить надписи: «Въезд», «Выезд», «Разворот» и др.

Спуски и подъемы в зимнее время должны очищаться от льда и снега и посыпаться песком или шлаком.

8.1.3. Эстакады, с которых разгружаются сыпучие грузы, должны быть рассчитаны с определенным запасом прочности на восприятие полной нагрузки грузового автомобиля определенной марки, оборудованы указателями допустимой грузоподъемности, а также должны ограждаться с боков и оборудоваться колесоотбойными брусьями.

8.1.4. На площадках для погрузки и выгрузки тарных грузов (тюков, бочек, рулонов и др.), хранящихся на складах и в пакгаузах, должны быть устроены платформы: эстакады, рампы высотой, равной уровню пола кузова автомобиля.

8.1.5. Движение автомобилей на производственной территории, погрузочно-разгрузочных площадках и подъездных путях к ним должно регулироваться общепринятыми дорожными знаками и указателями.

8.1.6. При размещении автомобилей на погрузочно-разгрузочных площадках расстояние между автомобилями, стоящими друг за другом (в глубину), должно быть не менее 1 м, а между автомобилями, стоящими рядом (по фронту), – не менее 1,5 м.

Если автомобили устанавливают для погрузки или разгрузки вблизи здания, то между зданием и задним бортом автомобиля (или задней точкой свешиваемого груза) должен соблюдаться интервал не менее 0,5 м.

Расстояние между автомобилем и штабелем груза должно быть не менее 1 м.

8.1.7. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ необходимо соблюдать требования законодательства о предельных нормах переноски тяжестей и допуске работников к выполнению этих работ.

8.1.8. Переносить материалы на носилках по горизонтальному пути разрешается только в исключительных случаях и на расстояние не более 50 м.

Запрещается переносить материалы на носилках по лестницам и стремянкам.

Склады, расположенные выше первого этажа и имеющие лестницы с количеством маршей более одного или высоту более 2 м, оборудуются подъемником для спуска и подъема грузов.

8.2. Требования безопасности к процессам производства погрузочно-разгрузочных работ

8.2.1. Освещенность помещений и площадок, где производятся погрузочно-разгрузочные работы, должна соответствовать требованиям соответствующих строительных правил.

8.2.2. Погрузочно-разгрузочные работы должны выполняться, как правило, механизированным способом при помощи подъемно-транспортного оборудования и под руководством лица, назначенного приказом руководителя организации, ответственного за безопасное производство работ кранами.

8.2.3. Ответственный за производство погрузочно-разгрузочных работ обязан проверить исправность грузоподъемных механизмов, такелажа, приспособлений, подмостей и прочего погрузочно-разгрузочного инвентаря, а также разъяснить работникам их обязанности, последовательность выполнения операций, значение подаваемых сигналов и свойства материала, поданного к погрузке (разгрузке).

8.2.4. Механизированный способ погрузочно-разгрузочных работ является обязательным для грузов весом более 50 кг, а также при подъеме грузов на высоту более 2 м.

8.2.5. Организациями или физическими лицами, применяющими грузоподъемные машины, должны быть разработаны способы правильной строповки и зацепки грузов, которым должны быть обучены стропальщики и машинисты грузоподъемных машин.

Графическое изображение способов строповки и зацепки, а также перечень основных перемещаемых грузов с указанием их массы должны быть выданы на руки стропальщикам и машинистам кранов и вывешены в местах производства работ.

8.2.6. В местах производства погрузочно-разгрузочных работ и в зоне работы грузоподъемных машин запрещается нахождение лиц, не имеющих непосредственного отношения к этим работам.

Присутствие людей и передвижение транспортных средств в зонах возможного обрушения и падения грузов запрещаются.

8.2.7. В случаях неодинаковой высоты пола кузова автомобиля и платформы должны применяться трапы.

8.2.8. Перед погрузкой или разгрузкой панелей, блоков и других сборных железобетонных конструкций монтажные петли должны быть осмотрены, очищены от раствора или бетона и при необходимости выправлены без повреждения конструкции.

8.2.9. Работники, допущенные по результатам проведенного медицинского осмотра к выполнению работ по погрузке (разгрузке) опасных и особо опасных грузов, предусмотренных соответствующими государственными стандартами, должны проходить специальное обучение безопасности труда с последующей аттестацией, а также знать и уметь применять приемы оказания первой доврачебной помощи.

8.2.10. При производстве погрузочно-разгрузочных работ с опасными грузами целевой инструктаж следует проводить перед началом работ. В программу инструктажа должны быть включены сведения о свойствах опасных грузов, правила работы с ними, меры оказания первой доврачебной помощи.

8.2.11. Погрузочно-разгрузочные работы с опасными грузами должны производиться по наряду-допуску на производство работ в местах действия опасных или вредных производственных факторов .

8.2.12. Погрузочно-разгрузочные работы и перемещение опасных грузов следует производить в специально отведенных местах при наличии данных о классе опасности согласно государственным стандартам и указаний отправителя груза по соблюдению мер безопасности.

8.2.13. Не допускается выполнять погрузочно-разгрузочные работы с опасными грузами при обнаружении несоответствия тары требованиям нормативно-технической документации, утвержденной в установленном порядке, неисправности тары, а также при отсутствии маркировки и предупредительных надписей на ней.

8.2.14. Погрузочно-разгрузочные операции с сыпучими, пылевидными и опасными материалами должны производиться с применением средств механизации и использованием средств индивидуальной защиты, соответствующих характеру выполняемых работ.

Допускается выполнять вручную погрузочно-разгрузочные операции с пылевидными материалами (цемент, известь и др.) при температуре материала не более 40°С.

8.2.15. Погрузка опасного груза на автомобиль и его выгрузка из автомобиля должны производиться только при выключенном двигателе, за исключением случаев налива и слива, производимого с помощью насоса с приводом, установленного на автомобиле и приводимого в действие двигателем автомобиля. Водитель в этом случае должен находиться у места управления насосом.

8.2.16. Для обеспечения безопасности при производстве погрузочно-разгрузочных работ с применением грузоподъемного крана его владелец и организация, производящая работы, обязаны выполнять следующие требования:

на месте производства работ не допускается нахождение лиц, не имеющих отношения к выполнению работ;

не разрешается опускать груз на автомашину, а также поднимать груз при нахождении людей в кузове или в кабине автомашины.

В местах постоянной погрузки и разгрузки автомашин и полувагонов должны быть устроены стационарные эстакады или навесные площадки для стропальщиков.

Разгрузка и загрузка полувагонов крюковыми кранами должны производиться по технологии, утвержденной владельцем крана, в которой должны быть определены места нахождения стропальщиков при перемещении грузов, а также возможность их безопасного выхода на эстакады и навесные площадки.

Нахождение людей в полувагонах при перемещении груза не допускается.

8.2.17. Такелажные работы или строповка грузов должны выполняться лицами, прошедшими специальное обучение, проверку знаний и имеющими удостоверение на право производства этих работ.

8.2.18. Для зацепки и обвязки (строповки) груза на крюк грузоподъемной машины должны назначаться стропальщики. В качестве стропальщиков могут допускаться другие рабочие (такелажники, монтажники и т.п.), обученные по профессии стропальщика в порядке, установленном Госгортехнадзором России.

8.2.19. Способы строповки грузов должны исключать возможность падения или скольжения застропованного груза. Установка (укладка) грузов на транспортные средства должна обеспечивать устойчивое положение груза при транспортировании и разгрузке.

8.2.20. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ не допускаются строповка груза, находящегося в неустойчивом положении, а также исправление положения элементов строповочных устройств на приподнятом грузе, оттяжка груза при косом расположении грузовых канатов.

8.2.21. Полы и платформы, по которым перемещаются грузы, должны быть ровными и не иметь щелей, выбоин, набитых планок, торчащих гвоздей.

Проходы для перемещения грузов должны соответствовать требованиям государственных стандартов.

8.2.22. После окончания погрузочно-разгрузочных работ с опасными грузами места производства работ, подъемно-транспортное оборудование, грузозахватные приспособления и средства индивидуальной защиты должны быть подвергнуты санитарной обработке в зависимости от свойств груза.

8.3. Требования безопасности к перемещению грузов на предприятиях

8.3.1. Запрещается перевозка людей межцеховым и внутрицеховым транспортом, предназначенным для перевозки грузов.

8.3.2. Штучные грузы должны укладываться в габаритах грузовых площадок тележек. Мелкие штучные грузы следует перевозить в таре, контейнерах.

Масса груза не должна превышать грузоподъемности для данного транспортного средства.

8.3.3. Нахождение водителя на транспортном средстве во время погрузки или разгрузки его краном запрещается.

8.3.4. Укладывать грузы на вилочные захваты авто– и электропогрузчика следует так, чтобы исключалась возможность падения груза во время захвата груза, его подъема, транспортирования и выгрузки.

8.3.5. При работе авто– и электропогрузчика запрещается:

захватывать груз вилами с разгона путем врезания;

поднимать раму с грузом на вилах при наклоне на себя;

поднимать, опускать и изменять угол наклона груза при передвижении;

захватывать лежащий на поддонах груз при наклоне вил на себя;

перевозить грузы, поднятые на высоту более 0,5 м для погрузчиков на колесах с пневматическими шинами и 0,25 м для погрузчиков с грузовыми шинами;

пытаться поднимать примерзший груз, груз неизвестной массы, груз, не предназначенный для перемещения авто– и электропогрузчиком (листовой металл, вентиляционные короба и др.).

Скорость движения автопогрузчика в затрудненных местах и при движении задним ходом должна составлять не более 3 км/ч.

8.3.6. Во избежание перемещения или падения груза при движении транспорта груз должен быть размещен и закреплен на транспортном средстве в соответствии с техническими условиями погрузки и крепления данного вида груза.

8.3.7. При загрузке транспортных средств необходимо обеспечивать габариты перевозимого груза и транспортного средства исходя из условия его транспортирования под мостами, переходами, в тоннелях, встречающихся на маршруте перевозки груза.

8.3.8. Грузы в ящиках при погрузке в вагоны, пакгаузы и склады укладываются в устойчивые штабеля. Высота штабеля не должна превышать 3 м при ручной погрузке, а при использовании механизмов – 6 м.

Укладывать ящики и кипы в закрытых складах разрешается так, чтобы ширина главного прохода была не менее 3 м.

8.3.9. При перемещении грузов, особенно в стеклянной таре, должны быть приняты меры к предупреждению толчков и ударов.

8.3.10. Перемещать баллоны следует только на специальных носилках или на тележках, а бутыли с кислотой или другими опасными жидкостями – в плетеных корзинах. Подъем этих грузов на высоту производится в специальных контейнерах; запрещается их подъем вручную.

8.3.11. При перемещении баллонов со сжатым газом, барабанов с карбидом кальция, а также материалов в стеклянной таре необходимо принимать меры против толчков и ударов.

Запрещается переносить и перевозить баллоны с кислородом совместно с жирами и маслами, а также горючими и легковоспламеняющимися жидкостями.

8.3.12. Тяжелые штучные материалы, а также ящики с грузами следует перемещать при помощи специальных ломов и других приспособлений.

8.3.13. Погрузочно-разгрузочные операции с катно-бочковыми грузами (барабаны с кабелем и др.) следует, как правило, выполнять механизированным способом; в исключительных случаях разрешается при помощи наклонных площадок или слег с удержанием грузов канатами с противоположной стороны. Рабочие при этом должны находиться сбоку поднимаемого или опускаемого груза.

8.3.14. Бочки, барабаны и рулоны разрешается грузить вручную путем перекатывания при условии, если пол склада находится в одном уровне с полом железнодорожного подвижного состава или кузова автомобиля.

8.4. Требования безопасности при применении машин непрерывного действия

8.4.1. Технологические линии, состоящие из нескольких последовательно установленных и одновременно работающих средств непрерывного транспорта (конвейеров, транспортеров и т.п.) должны быть оснащены:

а) двухсторонней сигнализацией со всеми постами управления;

б) блокировкой приводов оборудования, обеспечивающей автоматическое отключение той части технологической линии, которая осуществляет загрузку остановленного или остановившегося агрегата.

8.4.2. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ с применением машин непрерывного действия должны выполняться следующие требования:

– укладка грузов должна обеспечивать равномерную загрузку рабочего органа и устойчивое положение груза;

– подача и снятие груза с рабочего органа машины должны производиться при помощи специальных подающих и приемных устройств.

8.4.3. Во время работы ленточного конвейера запрещается:

– устранять пробуксовку ленты на барабане путем подбрасывания в зону между лентой и барабаном песка, глины, канифоли, битума и других материалов;

– очищать поддерживающие ролики, барабаны приводных, натяжных и концевых станций, убирать просыпь из-под конвейера;

– переставлять поддерживающие ролики, натягивать и выравнивать ленту конвейера вручную.

Выполнение указанных работ должно производиться только при полной остановке и отключении от сети конвейера при снятых предохранителях и закрытом пусковом устройстве, на котором должны быть вывешены запрещающие знаки безопасности «Не включать – работают люди!»

8.4.4. Запрещается пускать в работу ленточный конвейер при захламленности и загроможденности проходов, а также при отсутствии или неисправности:

– ограждений приводных, натяжных и концевых барабанов;

– тросового выключателя;

– заземления электрооборудования, брони кабелей или рамы конвейера.

8.4.5. Скорость движения ленты конвейера при ручной грузообработке не должна превышать 0,5 м/с при массе обрабатываемого груза до 5 кг и 0,3 м/с при большей массе.

8.4.6. Для предупреждения просыпания транспортируемого сырья и образования пыли в производственных помещениях крышки и течки винтовых конвейеров должны быть уплотнены.

8.4.7. Запрещается:

– вскрывать крышки винтовых конвейеров до их остановки и принятия мер против непроизвольного пуска конвейера, а также ходить по крышкам этого оборудования;

– проталкивать транспортируемый материал или случайно попавшие в конвейер предметы и брать пробы для лабораторного анализа во время работы винтового конвейера;

– эксплуатировать винтовой конвейер при касании винтом стенок кожуха, при неисправных крышках и неисправных уплотнениях.

8.4.8. При работе подвесных тележек, толкающих конвейеров должны быть приняты меры по исключению падения материалов и изделий при их транспортировании.

Конвейеры должны быть оборудованы устройствами, отключающими приводы при перегрузке конвейера.

8.4.9. Перед пуском вновь смонтированных или капитально отремонтированных конвейеров тяговые органы и подвесные захваты должны быть испытаны в течение 15 мин под двойной рабочей нагрузкой.

8.4.10. Навесные устройства подвесных конвейеров должны обеспечивать удобство установки и снятия транспортируемых грузов.

8.4.11. Приводные и поворотные звездочки люлечных конвейеров, шестерни и соединительные муфты приводов должны иметь сплошные металлические или сетчатые ограждения.

8.4.12. В местах постоянного прохода людей и проезда транспортных средств под трассой конвейера должны быть установлены металлические сетки для улавливания падающих с конвейера грузов.

Высота установки сеток от поверхности земли должна соответствовать габаритам применяемых транспортных средств и обеспечивать свободный проход людей.

8.5. Требования безопасности при работе автотранспорта

8.5.1. При выполнении работ по транспортированию грузов на автомобильном транспорте в строительстве, промышленности строительных материалов и стройиндустрии наряду с требованиями настоящих норм и правил должны соблюдаться требования Правил дорожного движения, утвержденных постановлением Совета Министров – Правительства Российской Федерации от 23 октября 1993 г. № 1090, а также межотраслевых и отраслевых правил по охране труда.

8.5.2. Для организации движения автотранспорта на производственной территории должны быть разработаны и установлены на видных местах схемы движения транспортных средств и основные маршруты перемещения для работников.

8.5.3. При работе на автомобильном транспорте необходимо:

– соблюдать меры осторожного обращения с источниками огня, высоких температур;

– контролировать параметры газовоздушной среды, не допуская их до пороговых значений и др.;

– не допускать пролива и протечек топлива, открытого выделения паров топлива.

8.5.4. Стоянка автотранспортных средств в помещении с работающим двигателем внутреннего сгорания запрещается.

8.5.5. Для подогрева двигателя и системы питания, устранения ледяных образований и пробок разрешается применять только горячий воздух, горячую воду или пар.

Не допускается использовать открытый огонь для разогрева узлов машины, транспортного средства, а также эксплуатировать машины при наличии течи в топливных и масляных системах.

8.5.6. Руководитель обязан информировать водителя перед выездом на линию об условиях работы на линии и особенностях перевозимого груза.

8.5.7. Движение транспортных средств по льду рек и водоемов допускается только по специально обозначенным маршрутам, имеющим указатели о максимально допустимой грузоподъемности ледовой переправы.

Движение должно осуществляться при открытых дверях кабины водителя. При этом в транспортном средстве не должны находиться люди (за исключением водителя). Дату открытия и прекращения движения по ледовой переправе устанавливает руководитель организации, в ведении которой находится переправа.

На ледовой дороге запрещается:

– заправлять автомобили топливом и смазочными материалами во избежание ее разрушения;

– сливать горячую воду из системы охлаждения на лед;

– менять самовольно маршрут движения.

8.5.8. В местах посадки (высадки) людей в транспортные средства должны быть оборудованы специальные площадки или применяться иные устройства, обеспечивающие безопасность людей.

Перед началом движения транспортного средства водитель обязан убедиться в окончании посадки, в правильности размещения людей и предупредить их о начале движения.

8.5.9. Подача автомобиля задним ходом в зоне, где выполняются какие-либо работы, должна производиться водителем только по команде одного из работников , занятых на этих работах.

8.5.10. Перевозка крупногабаритных и тяжеловесных грузов автомобильным транспортом по дорогам, открытым для общего пользования должна выполняться с соблюдением требований Инструкции по перевозке крупногабаритных и тяжеловесных грузов автомобильным транспортом и согласовываться с органами дорожного движения в установленном порядке.

8.5.11. При перевозке грузов, превышающих по своим размерам ширину платформы автомобиля, свесы должны быть одинаковы с обеих сторон.

8.5.12. При загрузке автомобиля навалочным или штучным грузом необходимо соблюдать следующие требования:

– навалочный груз должен равномерно распределяться по всей площади кузова автомобиля;

– штучные грузы, возвышающиеся над бортами кузова, должны быть закреплены;

– ящичный, бочковой и другой аналогичный штучный груз должен быть уложен в кузов автомобиля и закреплен так, чтобы при передвижении автомобиля он не мог перемещаться по полу кузова.

8.5.13. Прицепы, полуприцепы и платформы автомобиля, предназначенные для перевозки длинномерных грузов, должны быть оборудованы:

а) съемными или откидными стойками и щитами, устанавливаемыми между кабиной и грузом;

б) поворотными кругами.

Поворотные круги должны иметь приспособление для их закрепления при движении без груза и стопоры, предотвращающие разворот прицепа при движении назад.

Прицепы должны иметь устройство, не требующее его поддержки для сцепки с тягачом.

8.5.14. Перевозка автотранспортом опасных грузов должна выполняться в соответствии с требованиями Правил перевозки опасных грузов автомобильным транспортом.

8.5.15. При перевозках опасных грузов на руках у водителя или сопровождающего грузы лица должно иметься свидетельство о допуске транспортного средства к перевозке опасного груза конкретного класса и наименования, выдаваемое органами ГИБДД МВД России.

8.5.16. Автомобили, в которых перевозят баллоны со сжатым газом, должны быть оборудованы специальными стеллажами с выемками по диаметру баллонов, обитыми войлоком. Баллоны при перевозке должны иметь предохранительные колпаки.

В жаркое время года баллоны необходимо укрывать брезентом без жирных (масляных) пятен.

8.5.17. Перевозка взрывчатых, радиоактивных, ядовитых, легковоспламеняющихся и других опасных грузов, а также необезвреженной тары из-под этих грузов должна производиться в соответствии с инструкциями, согласованными в установленном порядке с органами надзора.

8.5.18. Емкости с кислотами, щелочами и жидкими негорючими химикатами при перевозке необходимо устанавливать в кузове автомобиля вертикально и прочно укреплять.

8.5.19. Перевозка бензина допускается только в специальных цистернах или в металлической таре с плотно завинчивающимися пробками. Бензовозы должны быть оборудованы заземляющими цепями, а емкости для хранения бензина – заземлены.

8.5.20. Перевозить этилированный бензин совместно с другими грузами, а также находиться при этом людям в кузове автомобиля не разрешается.

Правила

устройства и безопасной эксплуатации подъемников (вышек)

(утв. постановлениемГосгортехнадзора РФ от 11 июня 2003 г. № 87)

ИЗВЛЕЧЕНИЕ

I. Общие положения

1.1. Настоящие Правила устройства и безопасной эксплуатации подъемников (вышек) устанавливают требования к проектированию, устройству, изготовлению, ремонту, реконструкции и эксплуатации подъемников (вышек) для перемещения людей с инструментами и материалами и проведения работ в пределах зоны обслуживания.

1.2. Настоящие Правила распространяются на следующие подъемники:

1) самоходные, в том числе автомобильные; на спецшасси; гусеничные; железнодорожные; пневмоколесные;

2) прицепные;

3) передвижные;

4) мачтового типа на специальном шасси, в том числе самоходные, прицепные, передвижные.

1.3. Настоящие Правила не распространяются на следующие подъемники:

1) пожарные подъемники;

2) строительные грузовые подъемники;

3) грузопассажирские подъемники;

4) фасадные;

5) средства подмащивания (леса, подмости, площадки, вышки).

1.4. Основные термины и определения, применяемые в тексте настоящих Правил, приведены в приложении 1 .

II. Технические требования

2.2. Требования к устройству подъемников

2.2.1. Требования к люлькам (площадкам)

2.2.1.1. Высота от поверхности земли или с посадочной площадки до входа в люльку и на поворотную платформу подъемника должна быть не более 400 мм; при этом пол люльки и ступени не должны быть скользкими.

2.2.1.2. Люльки (площадки) подъемников должны иметь ограждения высотой не менее 1000 мм. Верхняя поверхность перил должна быть удобна для обхвата рукой и облицована малотеплопроводным материалом. По периметру настила должна быть непрерывная обшивка высотой не менее 100 мм. Между обшивкой и перилами на высоте 500 мм от настила должна быть дополнительная ограждающая планка по всему периметру ограждения. Проем для входа в люльку должен быть защищен съемным ограждением или запирающейся дверью.

При невозможности выполнения этих требований (люлька пластиковая и т.д.) допускается вход в люльку сверху. При этом необходимо предусмотреть приспособления, облегчающие вход.

Размер пола люльки должен быть не менее 600 х 600 мм, диаметр пола круглой люльки – не менее 700 мм.

Площадь пола люльки должна быть не менее 0,5 м2 на одного человека; ширина входа в люльку – не менее 500 мм.

Конструкция и установка люльки, предназначенной для обслуживания электросетей под напряжением до 1000 В, должны обеспечивать гальваническую развязку изоляции между металлоконструкцией подъемника и люлькой не менее 0,5 МОм.

2.2.1.3. Люлька подъемника должна быть оборудована скобами для крепления карабинов предохранительных поясов рабочих люльки и фалов для инструмента. Элементы ограждения люльки и места крепления поясов должны выдерживать концентрированную нагрузку в разных направлениях не менее 1300 Н.

2.2.2. Требования к канатам и цепям

2.2.2.1. В подъемниках применяют стальные канаты и цепи, которые должны отвечать требованиям настоящих Правил, государственных стандартов и нормативных документов. Канаты и цепи должны иметь сертификат предприятия – изготовителя об их испытаниях. При получении канатов или цепей без сертификата их необходимо испытать в установленном порядке.

Канаты и цепи, не снабженные сертификатом об их испытании, к использованию не допускаются.

2.2.2.2. Крепление и расположение канатов на подъемниках должны исключать возможность спадания их с блоков или других механизмов, а также перетирания канатов вследствие соприкосновения с элементами конструкций или друг с другом. Зазор между канатом и устройством, исключающим его спадание с блока, должен составлять не более 20% от диаметра каната.

2.2.2.3. Крепление конца каната должно быть выполнено с применением коуша путем заплетки свободного конца каната, установки зажимов или другим способом по утвержденным нормативным документам. Количество зажимов должно быть не менее трех.

Конец каната на подъемнике может крепиться в стальной, кованой, штампованной или литой втулке клином. Применение сварных втулок не допускается.

Корпус втулки и клин не должны иметь острых кромок.

2.2.2.4. Если при замене каната на подъемнике в сертификате или свидетельстве об испытании каната дано суммарное разрывное усилие, то расчетное усилие Р должно быть определено умножением суммарного разрывного усилия на 0,83.

2.2.2.5. Нормы браковки канатов должны соответствовать требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов.

2.2.2.6. Стальные канаты и цепи, применяемые в механизмах подъема колен, телескопических секций и следящей системе ориентации люльки, при проектировании должны быть проверены расчетом.

Расчет каната или цепи на прочность проводят по формуле

P / S >= K,

где Р – разрывное усилие каната в целом или цепи, принимаемое по данным государственного стандарта или сертификата, Н;

S – наибольшее натяжение ветви каната с учетом КПД полиспаста и динамических нагрузок или усилие в цепи, Н;

К – коэффициент запаса прочности, который должен быть не менее 9. В следящей системе ориентации люльки, состоящей из двух параллельных ветвей, имеющих уравнительное устройство, К должен быть не менее 4,5 для каждой ветви следящей системы.

2.2.3. Требования к барабанам и блокам

2.2.3.1. В случае применения на подъемнике дополнительного грузоподъемного оборудования (крюковых подвесок, крюка, блоков, барабанов) это оборудование должно соответствовать требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов.

Минимальный диаметр блока или барабана, огибаемого стальным канатом, применяемым в конструкции подъемника, определяют по формуле

D >= hd,

где D – диаметр блока или барабана, измеряемый по средней линии каната, мм;

d – диаметр каната, мм;

h – коэффициент выбора диаметра блока, значение которого принимается равным 16.

Канатоемкость барабана должна быть такой, чтобы при низшем (высшем) возможном положении люльки на барабане оставались навитыми не менее 1,5 витков каната, не считая витков, находящихся под зажимным устройством.

Барабаны, предназначенные для многослойной навивки каната, должны иметь реборды с обеих сторон.

Реборды барабана должны возвышаться над верхним слоем навитого каната не менее чем на два его диаметра.

2.2.4. Требования к ходовым колесам

2.2.4.1. Ходовые колеса прицепных и самоходных (на собственном шасси) подъемников, предназначенные для транспортирования по автомобильным дорогам, должны иметь стандартные пневмошины.

Для подъемников, перевозка которых осуществляется автомобилем или другим транспортньм средством и передвигаемых по рабочей площадке вручную, допускается применение других ходовых колес в соответствии с нормативными документами.

2.2.5. Требования к опорам

2.2.5.1. Усилие поднятия (выдвижения) вручную опор подъемника или их частей должно быть не более 200 Н. При большем усилии опоры должны иметь гидравлический или другой привод. Установка подъемника должна производиться на площадке с учетом категории грунта.

При установке подъемника на все опоры колеса должны быть освобождены от нагрузки, если мосты и колеса участвуют в удерживающем моменте.

2.2.5.2. Подъемники, не имеющие опор, должны быть оборудованы устройством, исключающим действие упругих подвесок.

Необходимость оборудования подъемников стабилизатором упругих подвесок, позволяющих равномерно передавать нагрузку на все рессоры одной ходовой оси для обеспечения их равномерной просадки на поворотах во время движения, должна определяться разработчиком.

2.2.6. Требования к тормозам

2.2.6.1. Механизмы подъема подъемников должны быть снабжены тормозами нормально замкнутого типа, автоматически размыкающимися при включении, или другими устройствами, исключающими самопроизвольное опускание (перемещение) люльки.

Применение ленточных тормозов разрешено только на механизмах поворота платформы. Тормоза должны быть защищены от попадания масла и влаги.

Привод опорно-поворотного устройства подъемника должен быть самотормозящимся или оборудован тормозом. При этом коэффициент запаса торможения должен быть не менее 1,5.

У подъемного механизма подъемника с канатным приводом должно быть предусмотрено устройство, исключающее возможность самопроизвольного опускания люльки.

2.2.6.2. Автомобильные, прицепные, передвижные подъемники и подъемники на спецшасси должны быть оборудованы стояночным тормозом и отвечать требованиям Правил дорожного движения Российской Федерации.

Для подъемников, установленных на железнодорожном подвижном составе, тормоза на механизме передвижения должны отвечать требованиям Правил МПС Российской Федерации.

2.3. Требования к приборам и устройствам безопасности

2.3.1. Подъемники должны быть оборудованы следующими устройствами для безопасного производства работ:

1) ограничителем предельного груза (ОПГ);

2) анемометрами (для подъемников с высотой подъема более 22 м);

3) устройством ориентации пола люльки в горизонтальном положении во всей зоне обслуживания; при этом угол наклона пола люльки не должен превышать 5°;

4) устройством (устройствами), ограничивающим зону обслуживания;

5) устройством блокировки подъема и поворота колен при не выставленном на опоры подъемнике, кроме винтовых опор, устанавливаемых вручную;

6) устройством блокировки подъема опор при рабочем положении стрелы, кроме винтовых опор, устанавливаемых вручную;

7) устройством аварийного опускания люльки при отказе гидросистемы, электропривода или привода гидронасоса;

8) устройством, предназначенным для эвакуации рабочих из люлек, находящихся ниже основания, на котором стоит подъемник;

9) устройством, предохраняющим выносные опоры подъемника от самопроизвольного выдвижения (поворота) во время движения подъемника;

10) устройством (указателем) угла наклона подъемника;

11) системой аварийной остановки двигателя с управлением из люльки и с нижнего пульта, которая должна быть снабжена кнопками «Стоп»;

12) переговорным устройством (для подъемников с высотой подъема более 22 м).

2.3.2. Устройства и приборы безопасности, указанные в п. 2.3.1. ( п.п. 1, 4, 5, 6, 11 ) должны работать на отключение движений элементов подъемника.

В случае срабатывания приборов безопасности движения элементов подъемника должны отключаться без выключения силовой установки.

2.3.3. Ограничитель предельного груза должен обеспечивать подачу звукового предупредительного сигнала в случае превышения номинальной грузоподъемности подъемника не более 10% и отключать механизмы увеличения вылета и высоты подъема при увеличении нагрузки более 110% от номинальной грузоподъемности.

После действия ограничителя предельного груза должны быть прекращены все движения подъемника и проведена разгрузка люльки до допустимой нагрузки.

Для подъемников с двумя люльками подача звукового сигнала и отключение механизмов должны обеспечиваться в зависимости от суммарной нагрузки на две люльки, если конструкция подъемника предусматривает нагружение каждой люльки нагрузкой, равной номинальной грузоподъмности подъемника.

Защитная панель или релейный (электронный) блок ограничителя предельного груза должны быть опломбированы.

2.3.3. Световые приборы подъемников должны соответствовать требованиям государственных стандартов.

2.4. Требования к пультам управления

2.4.1. Подъемники должны быть оборудованы двумя пультами управления, расположенными один в люльке, другой внизу, в удобном месте, или иметь дистанционное управление.

Подъемники с высотой подъема люльки до 12 м включительно допускается изготавливать с одним пультом управления, при этом в люльке должны быть устройства включения звукового сигнала и аварийной остановки двигателя.

2.4.2. Пульты управления подъемником располагаются таким образом, чтобы управление было удобным.

Расположение рукояток и кнопок должно быть рациональным, позволяющим обеспечить постоянное наблюдение за перемещением люльки. Направление движения рукояток должно соответствовать направлению движения люльки подъемника.

2.4.3. При ручном управлении рукоятки (кнопки), применяемые в пультах управления, должны иметь устройства для самовозврата в нулевое положение. Удержание их во включенном положении должно быть возможным только при непрерывном нажатии на рукоятку управления (кнопку). Кнопки должны иметь обозначение направлений включаемых движений механизмов подъемника.

2.4.4. На подъемниках с двумя пультами управления должна быть предусмотрена блокировка, исключающая возможность управления подъемником одновременно с двух пультов.

2.4.5. Пульты управления подъемником должны иметь устройства включения звукового сигнала и аварийной остановки двигателя. Допускается использование звукового сигнала автомобиля.

2.4.6. Конструкция и установка пульта управления, в том числе и кабеля, в подъемниках, предназначенных для обслуживания электросетей под напряжением до 1000 В, должны обеспечивать гальваническую развязку изоляции между металлоконструкцией подъемника и пультом не менее 0,5 МОм.

2.5. Требования к материалам, сварке и контролю качества сварки

2.5.1. Материалы, применяемые для изготовления, реконструкции и ремонта подъемников, их металлоконструкций, деталей и механизмов, должны применяться в соответствии с государственными стандартами и нормативными документами.

2.5.2. Качество применяемого материала для расчетных элементов должно быть подтверждено сертификатом предприятия-изготовителя и входным контролем.

Выбор материала должен производиться с учетом нижних предельных значений температур окружающей среды для рабочего и нерабочего состояний подъемника, степени нагруженности элементов и агрессивности окружающей среды.

Данные о марке применяемого материала с указанием сертификата, нижней предельной температуры для рабочего и нерабочего состояний подъемника должны быть указаны в его паспорте.

2.5.3. Подготовку и сварку расчетных элементов подъемников необходимо производить в соответствии с требованиями руководства по технологии сварки, разработанной с учетом специфики свариваемого изделия, утвержденной в установленном порядке.

Документация по технологии сварки должна разрабатываться разработчиком документации подъемника или специализированной организацией, исходя из условий обеспечения качества и надежности выполняемых сварных соединений.

2.5.4. Расчетные сварные соединения элементов металлоконструкций должны быть выполнены с применением электродов или сварочной проволоки в соответствии с государственными стандартами и нормативными документами.

2.5.5. Сварочные материалы, применяемые для сварки металлоконструкций подъемников, должны обеспечивать механические свойства металла, шва и сварного соединения (предел прочности, предел текучести, относительное удлинение, угол изгиба, ударная вязкость) не ниже нижнего предела указанных свойств основного металла конструкции, установленного для данного материала государственным стандартом или техническими условиями.

При применении в одном соединении материалов разных марок механические свойства материала электрода должны соответствовать свойствам материала с большим пределом прочности.

2.5.6. К сварке металлоконструкций должны допускаться сварщики, аттестованные в установленном порядке.

2.5.7. Прихватки элементов сварных соединений при сборке должны выполнять сварщики той же квалификации с использованием тех же сварочных материалов, что и при выполнении сварных швов.

2.5.8. Прихватки, выполненные в процессе сборки металлоконструкций, можно не удалять, если при сварке они будут полностью переплавлены основным швом. Перед сваркой прихватки должны быть очищены от шлака.

2.5.9. Необходимость термической обработки сварных швов соединений ответственных элементов металлоконструкций должна быть предусмотрена в технических условиях на изготовление и ремонт подъемников с учетом технологического процесса предприятия-изготовителя.

Вид термической обработки и ее режим устанавливаются технологией сварки.

2.5.10. Сварку металлоконструкций подъемника следует производить в помещениях, исключающих неблагоприятное влияние атмосферы на качество сварных соединений.

Выполнение сварочных работ на открытом воздухе допускается по специальной технологии при условии применения соответствующих приспособлений для защиты мест сварки от атмосферных осадков и ветра.

2.5.11. Сварные металлоконструкции должны иметь клеймо или другое условное обозначение, позволяющее установить фамилию сварщика, производившего сварку. Маркировку следует выполнять методами, обеспечивающими ее сохранность в процессе эксплуатации подъемника.

Метод и место маркировки должны быть указаны на чертежах.

2.5.12. Контроль качества швов сварных соединений, проводимый при изготовлении, реконструкции и ремонте подъемников отделом технического контроля (ОТК), должен осуществляться внешним осмотром и измерением, методами неразрушающего контроля и механическими испытаниями, предусмотренными государственными стандартами и нормативными документами.

2.5.13. Контроль качества сварных соединений следует проводить после проведения термической обработки (если она обязательна для данного сварного соединения). Результаты контроля сварных соединений должны быть зафиксированы в соответствующих документах (журналах, картах, формулярах и т.п.).

2.5.14. Внешнему осмотру и измерению подлежат все сварные соединения с целью выявления в них следующих возможных наружных дефектов:

1) трещин всех видов, размеров и направлении;

2) местных наплывов общей длиной более 100 мм на участке шва 1000 мм;

3) подрезов глубиной 0,5 мм на металле толщиной до 20 мм, но не более 3% от толщины металла;

4) пор диаметром более 1 мм при толщине металла свыше 20 мм в количестве более четырех на длине шага 100 мм с расстоянием между смежными дефектами менее 50 мм;

5) незаваренных кратеров;

6) прожогов и свищей;

7) пор, расположенных в виде сплошной сетки;

8) излома или неперпендикулярности осей соединяемых элементов;

9) смешения кромок соединяемых элементов, отступлений размеров и формы швов от чертежей (по высоте, катету и ширине шва, по равномерности усиления и т.п.);

10) наплывов, подрезов, незаваренных кратеров, непроваров, пористости и других технологических дефектов.

Перед внешним осмотром поверхность сварного шва и прилегающих к нему участков основного металла шириной не менее 20 мм в обе стороны от шва должна быть зачищена от шлака, брызг, потеков металла и других загрязнений.

Осмотр и измерение стыковых сварочных соединений должны производиться с двух сторон по всей протяженности соединения. В случае недоступности для осмотра внутренней поверхности сварного соединения осмотр и измерения производятся только с наружной стороны.

2.5.15. Контроль сварных соединений просвечиванием необходимо осуществлять в соответствии с государственными стандартами и нормативными документами.

Просвечиванию должно подвергаться не менее 25% длины стыкового шва контролируемого соединения. Обязательные места контроля устанавливаются нормативными документами, а дополнительные – ОТК.

При выявлении недопустимых дефектов в сварных соединениях просвечиванию должно быть подвергнуто все контролируемое соединение. Дефектные участки сварных швов, выявленные при контроле, должны быть вырублены и переварены.

2.5.16. Ультразвуковой контроль швов сварных соединений необходимо проводить в соответствии с государственными стандартами и нормативными документами. Проверке подлежат:

1) 100% ответственных стыковых швов (с целью выявления дефектных мест);

2) швы металлоконструкций (при неудовлетворительных результатах механических испытаний контрольных образцов).

2.5.17. Качество сварных соединений считается неудовлетворительным, если в них при любом виде контроля будут обнаружены внутренние или наружные дефекты, выходящие за пределы норм, установленных настоящими Правилами и техническими условиями на изготовление, реконструкцию и ремонт подъемника.

2.6. Требования к защитным покрытиям

2.6.1. Для защиты подъемников, сборочных единиц и деталей от коррозии на их поверхность наносят лакокрасочные или металлические и неметаллические (неорганические) покрытия (после окончательной приемки ОТК).

Указанной защиты не требуют механически обработанные детали, работающие в масляной ванне или в среде консистентных смазок.

2.6.2. Лакокрасочные покрытия должны отвечать требованиям государственных стандартов и нормативных документов.

2.6.3. Подготовку металлических поверхностей перед окрашиванием и нанесение лакокрасочных покрытий необходимо осуществлять в соответствии с технологической документацией, разработанной предприятием-изготовителем.

2.6.4. Все обработанные, но не подлежащие окраске поверхности подъемника должны быть покрыты смазкой или другим защитным покрытием.

2.6.5. Окрашивание наружных и внутренних поверхностей машин, механизмов, сборочных единиц и деталей следует выполнять согласно чертежу окраски. Класс покрытия должен соответствовать государственным стандартам и нормативным документам. Толщина покрытия должна составлять 0,04-0,08 мм.

2.6.6. Точки смазки, сливные и заливные пробки должны иметь яркий цвет, отличающийся от цвета изделия.

2.6.7. Поверхности деревянных изделий необходимо окрашивать теми же красками, что и наружные поверхности металлических изделий.

2.6.8. Поверхности, недоступные для окрашивания после сборки, должны быть окрашены до нее.

2.7. Технические требования к гидросистеме, гидравлическому оборудованию и трубопроводам

2.7.1. Гидросистема и комплектующие ее гидрооборудование (гидрораспределители, предохранительные гидроклапаны, гидроаккумуляторы, гидроцилиндры, гидромоторы и насосы), а также рабочая жидкость, трубы и рукава должны иметь документ, удостоверяющий их качество.

2.7.2. Конструкция гидравлической системы должна исключать возможность:

1) повреждения гидравлического оборудования;

2) повреждения трубопроводов, рукавов и их соединений, повреждения их от соприкосновения с металлоконструкцией.

При отключении привода гидронасоса должна обеспечиваться автоматическая остановка и фиксация механизмов.

2.7.3. Соединения трубопроводов, в том числе рукавов, места соединения механизмов и приборов должны быть герметичными.

2.7.4. Гидросистема должна предусматривать полное удаление рабочей жидкости при ремонте и загрязнении.

На линии напора для каждого насоса должны быть установлены предохранительные клапаны. Слив жидкости от предохранительных клапанов должен производиться в гидробак.

2.7.5. Гидросистема должна предусматривать возможность удобного и безопасного заполнения и слива рабочей жидкости без попадания ее на землю и возможность удаления воздуха из гидросистемы.

2.7.6. Фильтрование рабочей жидкости должно быть непрерывным, кроме случая срабатывания предохранительного клапана. Степень фильтрации определяется с учетом требований, установленных технической документацией на гидрооборудование.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.