Глава 8 Аутсорсинг жизни Как сбросить балласт и почувствовать вкус геоарбитража [21]
Глава 8
Аутсорсинг жизни
Как сбросить балласт и почувствовать вкус геоарбитража[21]
Человек настолько богат, насколько велик список вещей, от которых он может позволить себе отказаться.
Генри Дэвид Торо
Если эту историю вы услышите от меня, то не поверите, так что пускай ее рассказывает Эйджей. Она подготовит почву для невероятных событий, причиной которых станете вы сами.
Моя жизнь в стиле аутсорсинг
Правдивый рассказ Эйджея Джейкобса, старшего редактора журнала Esquire
(звездочками обозначены временные интервалы, разделяющие эпизоды)
Все началось месяц назад. Я как раз дочитал до середины бестселлер Тома Фридмана «Плоский мир» (The World is Flat). Фридман мне нравится, хотя не пойму, с чего ему приспичило отпустить усы. Книга посвящена аутсорсингу в Индии и Китае. Автор рассматривает аутсорсинг не только как способ технической поддержки и производства автомобилей, но и как средство преобразования всех американских отраслей промышленности – от юриспруденции до банковских и бухгалтерских услуг.
У меня нет собственной корпорации, даже визитку давно пора обновить. Я автор и редактор, работаю дома, обычно сидя в трусах, а в особо официальных случаях – в пижамных штанах с пингвинами. И все-таки не понимаю, почему все блага цивилизации должны доставаться воротилам из списка Fortune 500? Кто мне запретит испробовать самую известную бизнес-технологию нового века? Почему бы и мне не заняться аутсорсингом задач низшего уровня? Да что там задач – всей жизни!
На следующий день я отправил письмо в Brickwork – одну из компаний, которые упоминает в книге Фридман. Компания Brickwork из Бангалора (Индия) специализируется на предоставлении услуг «удаленных помощников-референтов» в основном финансовым и медицинским компаниям, которым требуется обработка данных. Я объяснил, что нужна помощь в выполнении заданий Esquire – в проведении исследований, обобщении материала и т. п. Один из руководителей компании, Вивек Кулкарни, ответил, что для него «большая честь переписываться со столь высокопоставленным лицом». Уже неплохо. Так меня еще никогда не называли. В США мне не удается привлечь к себе внимание даже метрдотеля из ресторана Bennigan’s – тем более приятно побыть высокопоставленным лицом хотя бы в Индии.
Через пару дней я получил первое письмо от моего новоявленного «удаленного референта»:
«Уважаемый Джейкобс,
меня зовут Зита И. Гита. Я буду помогать Вам в издательских и личных делах… Я приложу все усилия, чтобы оправдать Ваши ожидания, и надеюсь, что моя помощь полностью удовлетворит Вас».
«Полностью удовлетворит…» Прекрасное начало. Когда я работал в офисе, у меня были помощники, но о том, чтобы удовлетворять меня, никто и не заикался. А если бы заикнулся, нам обоим грозила бы выволочка в отделе кадров.
* * *
Сегодня я ужинаю с другом Мишей, который вырос в Индии, основал компанию, производящую программное обеспечение, и разбогател до неприличия. Я посвятил его в подробности операции «Аутсорсинг».
– Надо было звонить в компанию «Свой человек в Индии» (YMII), – сказал он и пояснил, что ее владелец – индийский бизнесмен. Сам он давно живет за границей, а родителей оставил в Нью-Дели или Мумбае. YMII – их удаленная консьержская работа: сотрудники покупают одиноким мамочкам билеты в кино, сотовые телефоны и всякую всячину.
Лучше не бывает. Переведу-ка я аутсорсинг на качественно новый уровень. Получится четкое разделение труда: Зита занимается моей работой, а человек из YMII – личной жизнью: оплачивает счета, бронирует билеты к отпуску, делает покупки в Интернете. Сотрудникам YMII идея пришлась по вкусу, а количество подчиненных у главы компании «Джейкобс и Ко» разом удвоилось.
* * *
Зита справилась с первым заданием: собрала материалы для статьи «Самая сексуальная женщина в мире». Ее заказал журнал Esquire, а меня совсем не тянуло лазить по сайтам пускающих слюни поклонников. Когда я открыл файл, присланный Зитой, реакция была однозначной: Америка – отстой. Там были схемы. Многоступенчатые заголовки. Продуманные сводные таблицы с данными домашних животных звезды – кличками, размерами, любимой едой (например, рыба-меч). Если все бангалорцы такие, как Зита, мне жаль американцев, поступающих в колледж. Им не выстоять против армии голодных, безукоризненно вежливых, умеющих работать в программе Excel индийцев.
* * *
За несколько дней я свалил на Ашу (помощницу из YMII) целую гору личных дел в Интернете: оплату счетов, заказы в drugstore.com, поиск игрушки под названием «Элмо-щекотун» (Tickle me Elmo) для моего сына. Вообще-то в магазине щекотуны кончились, и Аша купила другого Элмо – «цыпленка-плясуна» (Chicken Dance Elmo).
И правильно сделала. Я велел ей позвонить в компанию Cingular, разузнать про тарифный план для моего мобильника. Что-то подсказывает мне, что ее звонок из Бангалора в Нью-Джерси переправили обратно в Бангалор – тамошнему сотруднику компании Cingular.
Не знаю почему, но это радует.
* * *
Наступило четвертое утро моей новой барской жизни. Когда я включил компьютер, в почтовом ящике уже ждали отчеты от моих заокеанских помощниц. Странное чувство: я сплю, а кто-то работает за меня. Странное, но приятное. Пока я давил подушку, время не пропало даром, дела не стояли на месте.
* * *
Зита – моя спасительница. Судите сами: с недавних пор меня заваливает письмами организация Colorado Tourism Board. Например, в прошлый раз сообщили, что в Колорадо-Спрингс проводится фестиваль с участием самого знаменитого в мире арлекина. Я велел Зите объяснить им, что эти пресс-релизы мне не нужны. И вот какое письмо она составила:
«Уважаемые сотрудники компании,
ваша новостная рассылка приходит г-ну Джейкобсу слишком часто. Ее содержание, безусловно, представляет интерес, однако не подходит для журнала Esquire.
Мы отдаем должное вашей инициативности, упорной работе над материалом и настойчивости. Ваши мотивы нам понятны. К сожалению, чтение рассылки отнимает слишком много времени.
В настоящее время эти письма не приносят нам обоим никакой пользы, поэтому мы просим вас прекратить присылать их.
Подчеркиваем, что этой просьбой мы ничуть не хотим умалить достоинство вашей рассылки.
Надеемся на понимание.
Большое спасибо.
Зита И. Гита»
Это лучший отказ в истории журналистики. Он безукоризненно вежлив, но вместе с тем передает сдержанное негодование. Похоже, Зита не на шутку возмущена тем, что Колорадо посмело отнять у г-на Джейкобса драгоценное время.
* * *
Проверим, работает ли новая система в других взаимоотношениях – супружеских. Ссоры с женой меня уже достали, особенно потому, что как спорщик я Джули и в подметки не гожусь. Может, Аша справится.
«Привет, Аша, моя жена рассердилась на меня за то, что я забыл съездить к банкомату и снять деньги с кредитки… Вы не могли бы объяснить ей, что я люблю ее, но вместе с тем напомнить, что и у нее бывают провалы в памяти. Кто в прошлом месяце дважды терял бумажник? Да, и еще она забыла купить щипчики для ногтей Джасперу.
Эйджей».
Вы себе представить не можете, с каким трепетом я отправлял это письмо. Что может быть хуже, чем перебранка с женой по электронной почте, да еще с привлечением третьих лиц с другого конца света? На следующее утро Аша переслала мне копию письма, которое она отправила Джули:
«Джули, я понимаю, ты вправе сердиться на меня за то, что я не съездил к банкомату и не снял деньги. Я просто забыл и очень сожалею об этом.
Но ведь я так тебя люблю…
С любовью,
Эйджей
P.S. От имени и по поручению господина Джейкобса – Аша».
Мало того, Аша отправила Джули электронную открытку! Я открыл ее: два обнимающихся медвежонка и подпись: «Всегда рад тебя обнять. Прости, пожалуйста!».
Черт! Моим референтшам палец в рот не клади! Они избавили меня от необходимости извиняться, а заодно и пекутся о том, чтобы я стал примерным мужем, и теперь спасают от меня самого. Прямо-таки подавляют мое внутреннее «ОНО» моим «сверх Я». Меня как будто кастрировали.
Джули осталась довольна: «Как мило, дорогой! Я тебя прощаю».
* * *
Вот уже три недели помощницы освобождают меня от работы, а у меня по-прежнему стресс. Наверное, все дело в «цыпленке-плясуне Элмо», которого мой сын любит до трясучки, а я так же люто ненавижу и потому медленно съезжаю с катушек. Как бы там ни было, пора осваивать новые рубежи: аутсорсинг моего внутреннего мира.
Сначала попробую заняться здоровьем: составлю для Аши список моих неврозов, приведу пару случаев из детства, поручу 50 минут побеседовать с моим психоаналитиком, а затем передать мне его советы. Хитро придумано, да? Но психоаналитик отказался наотрез. Мол, врачебная этика не позволяет. Ладно. Я придумал для Аши другое занятие: сбор материалов по методам избавления от стресса. Получилось нечто с характерным индийским колоритом, привкусом йоги и медитации.
Все бы хорошо, но этого оказалось мало. И я решил, что пора заняться аутсорсингом моих волнений. Последние несколько недель я только и делаю, что рву на себе волосы: сделка зашла слишком далеко, чтобы идти на попятный. Я спросил Зиту, не могла бы она рвать волосы вместо меня. Хотя бы несколько минут в день. Эту мысль она сочла блестящей. «Я буду волноваться за вас каждый день, – пообещала она в письме. – Не беспокойтесь».
Аутсорсинг моих неврозов – самый успешный эксперимент в моей жизни. Каждый раз, когда на меня накатывает хандра, я напоминаю себе, что за меня уже хандрит Зита, и успокаиваюсь.
Я не шучу: ради одного этого стоило заняться аутсорсингом.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.