Интервью с автором
Интервью с автором
Издательство «Солнечный свет» (ИСС): Вы всегда хотели написать книгу?
Тери Линдеберг (ТЛ): Да, мне всегда хотелось написать книгу, и я делала несколько попыток, но дальше двух страниц дело не шло. У меня ничего не получалось, потому что я пыталась писать о своей жизни, но, думаю, не была готова написать эту историю: была слишком молодой и недостаточно зрелой, или желание было не достаточно сильное.
ИСС: Как вам в голову пришла именно такая композиция книги?
ТЛ: Я решила, что каждая глава должна быть посвящена одному из вопросов, которые я задавала во время бесед с членами моей команды, и поскольку они уже шли в логическом порядке, я его и придерживалась. Затем я разбила каждую главу на темы, поднятые в разговоре сотрудниками. Для меня были важны три вещи: я хотела дословно привести то, что говорили члены моей команды, их личные взгляды, чтобы читатели тоже получили правдивую и точную информацию. Затем я хотела, чтобы читатели познакомились с точкой зрения президента компании, в нашем случае – с моим, относительно сказанного. И, наконец, я хотела подытожить каждую тему (рубрика «Сотрудники хотят…»). Я задумала ее в форме «контрольного списка», инструмента, которым было бы удобно пользоваться компаниям.
ИСС: Расскажите, как вы писали книгу.
ТЛ: Я не сразу начала писать – какое-то время ушло на обдумывание полученной информации. Какие-то вещи требовали немедленного реагирования, нужно было срочно внести изменения в существующий порядок в компании. Потом придумала композицию книги и начала организовывать информацию, помещая высказывания сотрудников под соответствующие названия глав и заголовки тем. Потом осталось добавить свою часть, голос президента, и итоги по теме «Сотрудники хотят…».
ИСС: Трудно писалась эта книга?
ТЛ: Писать было не трудно благодаря тому, что композиция основывалась на анкете, которую я использовала в беседах с членами моей команды. С моей частью трудностей тоже не возникало. В большинстве случаев я точно знала свою позицию по тому или иному вопросу и как отношусь к тому, что мне говорили. Поэтому я знала, что хочу написать в ответ, имея в виду и будущих читателей моей книги.
Трудно было заставить себя печатать и думать одновременно. Я люблю и всегда любила разговаривать с собой, поэтому приходилось постоянно бороться с собой, запрещать прокручивать в голове, что я хочу написать, заставлять себя сесть за компьютер и написать.
ИСС: В конце книги, где вы выражаете признательность тем, кто помогал и поддерживал вас, вы говорите, что ваш английский чудовищный. Это правда?
ТЛ: Я так раньше не думала. Я написала много статей и сама их редактировала. Но, когда мой текст читали и редактировали люди, которые владеют языком лучше меня, я увидела разницу.
ИСС: Для кого предназначена ваша книга, кто ваши читатели?
ТЛ: Книга «В поисках совершенства» предназначена для широкого круга читателей, для сотрудников любого уровня – от тех, кто делает первые шаги в профессии, до высших руководителей и акционеров. Книга будет интересна для университетских программ и студентов, которые хотят получить диплом по бизнесу, для всех, кто просто интересуется бизнесом и офисной жизнью.
Конечно, книга идеально подходит для российского рынка, поскольку это история о компании в России. Но читатели скоро поймут, что история, которую они читают, могла произойти в любой компании в любой точке света.
Книга «В поисках совершенства», безусловно, будет полезной и интересной для всех, кто работает в рекрутинге, и специалистам по управлению персоналом в разных странах мира, в рекрутинговых фирмах и отделах управления персоналом компаний.
ИСС: Какие уроки вы бы хотели, чтобы читатели извлекли из вашей книги, и что бы вам хотелось, чтобы они применили?
TЛ: Прежде всего, я бы хотела, чтобы читатели чувствовали, что они читают хорошую книгу, хоть и не совсем обычную, что они читают что-то особенное – это компания раскрывает свои сокровенные тайны, проблемы и идеи; сотрудники и президент компании делятся своими мыслями и взглядами.
Помимо прочего – это почти готовый пример из практики для анализа и обучения. На страницах книги можно выявить массу моделей, а также взглядов и решений для обсуждения. Хочу, чтобы книга заставила читателей думать – об истории, которую они читают, но также об их собственной профессиональной жизни, карьере, компании, в которой они работают.
Мне бы также хотелось, чтобы читатели использовали контрольные списки в конце каждой темы («Сотрудники хотят…») и спросили себя: «А мы делаем все это у себя в компании?» И, если ответ будет отрицательный, надеюсь, они попробуют применить некоторые из идей и рекомендаций. Мне доставляет огромное удовольствие заниматься совершенствованием бизнеса, и надеюсь, что, прочитав эту книгу, другие тоже заинтересуются и займутся этим, и достигнут новых успехов.
Было бы замечательно, если бы эта книга научила сотрудников высказывать свои мысли и идеи вслух, а не скрывать, если их что-то не устраивает. Хотелось бы, чтобы сотрудники приняли такое решение самостоятельно. Что касается руководства, я бы хотела надеяться, что эта книга послужит хорошей мотивацией для руководителей проводить больше времени со своими сотрудниками, слушать их проблемы и идеи и принимать меры, если требуется.
И самое последнее, я надеюсь, что читатели увидят Staffwell и нашу команду такой, какой ее вижу я: умной, инновационной, позитивной, ориентированной на достижение результата, стремящейся постоянно совершенствовать свою эффективность – ради нас самих, наших клиентов и рынка. Хочу, чтобы читатели смотрели на Россию, на российский рынок труда, на возможность инвестировать и заниматься бизнесом в России с уверенностью и энтузиазмом, как смотрю на это я.
Чтобы прочитать полную версию интервью или задать автору дополнительные вопросы, просим вас посетить раздел, посвященный интервью автора на вэб-сайте: www.makingperfect.ru.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.