Резюме

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Резюме

1. Менеджер должен учитывать условия внешней глобальной среды, поскольку организация является открытой системой, зависящей от постоянного взаимного обмена вводимыми ресурсами и выходом ее деятельности между ней и внешним миром.

2. Важность внешних факторов для организаций и даже для их подразделений сильно варьируется. Факторы, оказывающие непосредственное влияние на организацию, – это прямые факторы среды; остальные факторы считаются косвенными факторами внешней среды.

3. Все факторы внешней среды взаимозависимы и связаны между собой. Сложность внешней среды определяется количеством и разнообразием внешних факторов, на которые организация вынуждена реагировать. Изменчивость внешней среды характеризуется скоростью и резкой сменой происходящих в ней изменений. Неопределенность внешней среды зависит от объема имеющейся информации о том или ином факторе и от ее достоверности.

4. Основные прямые факторы среды – поставщики материалов, трудовых ресурсов и капитала, законодательные и государственные органы, потребители и конкуренты.

5. Основными переменными косвенной среды являются технологии, экономические и политические условия и социокультурные факторы.

6. Чтобы выживать и достигать намеченных целей, организации должны уметь эффективно реагировать на изменения внешней среды и адаптироваться к ним.

7. К факторам, обусловившим развитие международного бизнеса, следует отнести меньшие производственные издержки в других странах, стремление обойти торговые барьеры и антимонопольное законодательство США, а также производственные и инвестиционные возможности, открывающиеся при выходе на зарубежные рынки.

8. Компании, работающие на международном рынке, экспортируют либо импортируют готовые продукты или комплектующие, продают лицензии либо создают совместные предприятия, либо непосредственно ведут производственную деятельность на территории другой страны.

9. Чтобы добиться успеха в международной среде, менеджер должен знать и учитывать культурные, экономические, юридические и политические особенности разных стран.

Врезка 4.2

Бизнес на международном уровне

Еще двадцать лет назад для ирландского сельскохозяйственного рабочего работа в компании «из Штатов» была настоящим подарком судьбы. Сегодня, когда в таких фирмах занято больше 22 % всей промышленной рабочей силы, на смену ощущению новизны пришло осознание ценности и важности американских компаний для ирландцев.

И американские компании не зря инвестировали в ирландскую экономику миллиарды долларов; они убедились и продолжают убеждаться, что Ирландия действительно является одним из самых выгодных промышленных регионов в Европе.

Причиной тому стали стимулы, предложенные Управлением промышленного развития Ирландии. Дело в том, что все компании, основанные до 1981 года, освобождались от выплат налога на прибыль. После 1981 года положение немного изменилось. Сегодня максимальный корпоративный налог промышленных компаний составляет 10 % и останется таким до 2000 года.

Управление промышленного развития также берет на себя все расходы на тренинги и переподготовку кадров, субсидирует до 50 % расходов на исследования и разработки, предоставляет безвозвратные ссуды для покрытия стоимости основного капитала, предлагает кредиты под малый процент и современные заводы.

«Главной причиной, по которой Four Phase перебралась сюда, были большие трудности с квалифицированной рабочей силой в районе залива Сан-Франциско», – говорит Харрингтон, управляющий директор фирмы по разработке программного обеспечения, расположенной в Корке (Ирландия). Штаб-квартира Four Phase находится в Купертино (США).

«Конечно, нельзя сказать, что работников совершенно невозможно было найти, но конкуренция была очень высока, – сказал он. – Услуги агентств по найму обходятся очень дорого. Жилье в районе залива и особенно в самом Сан-Франциско тоже очень дорогое, и людям трудно найти нормальную квартиру.

У нас все получается быстрее на удаленных от США заводах, чем дома. Я бы сказал, что мы работаем на 50 % продуктивнее, чем в Купертино, а наши издержки на 10–15 % ниже несмотря на продолжительные ежедневные телефонные разговоры и частые поездки в штаб-квартиру», – рассказывает Харрингтон и добавляет: «Один из главных источников экономии – очень низкая арендная плата за помещение. Стоимость рабочей силы тоже несколько ниже, но не настолько. Здесь основное преимущество – более высокая производительность труда. Это часто случается по мере удаления офисов от центральной штаб-квартиры.

В Купертино работает 3000 человек. Если кто-то хочет остаться поработать после окончания рабочего дня, ему нужно получить разрешение на пребывание в здании в вечерние часы. А здесь нас всего 12 человек, и, если кому-то надо провести компьютерное тестирование новой программы, он просто садится за компьютер и работает, сколько хочет. У нас практически нет бюрократической волокиты. Я считаю, что здесь более свободно. Бизнес у нас менее скован формальностями, чем в США. В США вы один из многих клиентов, а здесь вы существуете в небольшом сообществе, и это дает хорошие результаты».

Мистер Харрингтон понимает, что благожелательное отношение к американским компаниям в Ирландии обусловлено давними ирландско-американскими связями, но оно является также результатом того, что компании США повышают уровень занятости в стране с высоким уровнем безработицы и инфляции.

Когда нужен тот или иной компонент для создания продукта, компания старается найти его в Ирландии, что также способствует созданию новых рабочих мест. В результате появляются производственные компании с полным циклом, а не просто сборочные предприятия.

«У нас бывали трудности с получением ресурсов из местных источников, поскольку поставляемые детали не всегда были нужного качества. Кое-что и сейчас является довольно болезненной проблемой, но качество непременно повысится, поскольку именно от этого зависит будущее Ирландии – ей надо выпускать детали и компоненты и тем самым создавать рабочие места для стабильных отраслей промышленности.»

Такое вспомогательное производство создать просто необходимо; благодаря ему Ирландия станет местом, привлекательным для компаний, которые решат обосноваться в этой стране.

«Великобритания, например, обладает двумя необходимыми для этого вещами, которых нет в Ирландии, – большим рынком и развитой инфраструктурой. Но компании обосновываются именно в Ирландии, и Управление промышленного развития за последние 10 лет создало очень много новых рабочих мест», – говорит мистер Джираси, глава ирландского подразделения Four Phase.

«Для нас здесь все складывается хорошо, иначе мы не расширяли бы бизнес в этой стране. Американские компании могут зарабатывать в Ирландии деньги, сохраняя конкурентоспособность, поэтому мы здесь. Здесь можно работать не менее эффективно, чем в США или на континенте, но прибыль не облагается налогом», – рассказывает Джираси. Отправляясь в Ирландию, он отлично знал, что, чтобы добиться успеха в конкуренции с американскими, европейскими и японскими компаниями, завод в Дублине должен работать не менее эффективно, чем аналогичный завод в США.

Джираси также говорит, что, как и ожидал, нашел в Ирландии «целый набор» выгодных и приятных вещей: дотации, благоприятное налогообложение, финансы и работников, отлично поддающихся обучению (половина населения Ирландии – люди моложе 25 лет). Вскоре после приезда в Дублин Джираси организовал собрание сбытовиков из 15 стран.

«Беседуя с людьми из нашей отрасли, узнаешь, что они, как правило, стремятся покупать американскую, немецкую или японскую контрольно-измерительную аппаратуру, – продолжает он. – Никому не приходит в голову, что за этим товаром можно приехать в Ирландию. И нам было очень важно, особенно в самом начале, убедить этих людей, что мы можем предложить им все, что нужно. Важно было показать им завод, продемонстрировать, какое внимание уделяется каждой комплектующей, познакомить их с планами тренингов для квалифицированного персонала. И мы сумели убедить их, что можем работать в соответствии с самыми высокими требованиями и что мы их не подведем.»

Источник. «The Grass is Greener in Ireland for U.S. Firms», San Francisco Chronicle, Мау 5, 1983, р. D1, D12, D13.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.