4. Вы принципиально используете слово «маркетер», а не «маркетолог»? Для кого есть место в современных российских компаниях – для маркетологов или для маркетеров?

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

4. Вы принципиально используете слово «маркетер», а не «маркетолог»? Для кого есть место в современных российских компаниях – для маркетологов или для маркетеров?

Для меня разница принципиальна. Маркетер для меня – это практик, от английского слова marketer. А маркетолог – это ученый, теоретик, преподаватель.

Когда говорят «маркетолог», мне это так же режет слух, как «маркетинг».

Но объективно – все равно. Говорите вы «маркетинг» или «маркетинг»,[1] на вашей визитке напечатано «маркетер» или «маркетолог», или даже «инженер по маркетингу» (видел я и такие) – главное, чтобы вы делали то, что нужно, что дает хорошие результаты.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.