Инструментальная мастерская

Инструментальная мастерская

Главное отличие игрового инструментализма от иных подходов и технологий освоения управленческого мастерства состоит в том, что сюда встроена собственная «инструментальная мастерская». Иначе говоря, ученик, осваивающий этот подход, приобретает способность изготавливать необходимые ему инструменты по ситуации (ad hoc — на данный случай).

Для этого необходимо:

— занять позицию «ученик»;

— научиться работать с арсеналом управленческих идей, схем, инструментов, которые наработало человечество (схема 30);

— понимать принципиальное устройство и границы употребления инструментов управленческой мыследеятельности (схема 31).

Несколько слов об этой последней, но важной работе. Я рискнул проделать опыт рисования эскиза общей картины генезиса инструментов управленческой мысли и деятельности (схема 30). Она весьма обширна и тем не менее очевидно неполна. Ее конструкция предполагает возможность добавить и убрать авторов, идеи, схемы, реорганизовать по своему усмотрению структуру в целом.

И вообще поиграть.

При этом волей-неволей придется кое-что почитать, кое-что вспомнить, кое над чем задуматься. А это значит — вступить на путь историко-культурных изысканий. Что-то в инструментальном ящике обязательно останется.

Схема многослойна и развернута вдоль оси времени. Слои снизу вверх обозначают места:

— для практико-методических описаний управленческой деятельности — Ситуации принятия решений и Накопления опыта;

— для опытов схватывания сути управленческой деятельности в теоретических моделях и конструкциях — Деятельность;

— для корпуса категорий и понятий, организующих управленческое Мышление; кроме того, схема предоставляет возможность любых по форме исторических описаний и реконструкций.

Членение это достаточно условно и необходимо только для первичного открытого складирования идей и имен их создателей в целях оперативного употребления. Фиксация в разных топах-местах схемы отдельных имен, идей, школ позволяет симультанно «окинуть их взглядом» и связать в структуру, необходимую для дела. Те, кого интересуют имена, могут составлять антологию. Те, кого интересуют идеи, могут конструировать инструменты.

Закрепление идеи за именем предполагает в качестве логического продолжения хранение имени силами группы продолжателей. Задачи трансляции требуют оформления идеи (корпуса идей) в форме дисциплины и помещения в соответствующее подпространство культуры, где на полочках по рубрикатору размещены подобные единицы.

Желаю удачи.

А.П.Зинченко