Глава 4. Государство

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Глава 4. Государство

Попробуйте перевести русское слово «государство» на другие языки, например на английский. Вряд ли у вас что-нибудь получится. Ведь «государство» — это не «state», потому что «state» — это некое территориальное образование. Это не «government», потому что «government» — это «правительство». Это не «authority», потому что «authority» — это «власть». Государство — это все сразу. Отсюда возникает мощное искажение в русском общественном сознании. Задайте любому человеку вопрос:

Что может чиновничество?

Ой, да они ничего не могут!

Что может правительство?

Да они там только своими разборками занимаются!

А что может государство?

Государство может все!

Что должно делать государство?

Государство должно делать все!

Ведь государство — это и чиновники, и правительство, и местные администрации, и граждане страны. А поскольку оно включает в себя всех, то и должно заниматься всем. Начиная с уровня языка, идет трансляция таких ценностей, которые не позволяют разобраться в вопросе. Государство в России сакрализировано.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.