Управомочивающее законодательство Швейцарии

Ратифицировав Гаагскую конвенцию о трастах, Швейцария развернула законодательную деятельность, чтобы прояснить детали признания и функционирования трастов, внеся соответствующие поправки в швейцарский Кодекс о частном международном праве (CPIL). Этот свод законов служит основным источником правовых норм при разрешении коллизий права и определяет, при каких условиях и обстоятельствах Швейцария признает решение зарубежного суда. Хотя CPIL включает 13 разделов, регулирующих разные аспекты этой сферы права, он не содержит положений, касающихся трастов. Поправки к Кодексу включают положения, предоставляющие швейцарским судам исключительную компетенцию в спорах, связанных с трастами, если это предусмотрено в соглашении об учреждении траста. Были разработаны и необходимые поправки к швейцарскому Закону о взыскании долгов и банкротстве, разграничивающие активы траста и активы, принадлежащие доверительному собственнику, таким образом, чтобы притязания в отношении доверительного собственника не затрагивали активы траста, находящиеся под его контролем. Необходимость в создании таких норм возникла после того, как Швейцария приняла решение признать существование трастов в соответствии с Гаагской конвенцией о трастах, не принимая собственного закона о трастах.

Одна из самых важных поправок к CPIL определяет детали выбора закона, регламентирующего управление трастом или отдельные положения траста. В соответствии с Гаагской конвенцией отдельные положения договора траста могут подчиняться законам двух или более юрисдикций. Такая гибкость позволяет учредителю составить договор траста, сделав Швейцарию юрисдикцией основного местонахождения траста и назначив швейцарского доверительного управляющего. Но самое главное, этот договор дает возможность предусмотреть, чтобы любые юридические споры, связанные с трастом, разрешались исключительно швейцарскими судами. Чрезвычайно важно оговорить в договоре траста, что юрисдикцией для разрешения любых вопросов, касающихся траста, избрана Швейцария. Кроме того, договор должен предусматривать, что управление трастом осуществляется в Швейцарии. Возможно, следует предусмотреть, чтобы швейцарский доверительный собственник был доверительным управляющим траста: это даст ему исключительные полномочия в отношении всех решений, касающихся траста.

Ратификация Гаагской конвенции о трастах и поправки к CPIL не означают, что у Швейцарии появится собственное законодательство о трастах. Чтобы воспользоваться преимуществами недавнего признания трастов в Швейцарии и внесенных поправок в ее законодательство, необходимо сначала создать траст в юрисдикции, которая признает трасты общего права. Для этого подойдет любая юрисдикция общего права, хотя некоторые юрисдикции гражданского права, в частности Лихтенштейн и Панама, также допускают создание трастов общего права. В любом случае, намереваясь учредить траст, которым будет управлять швейцарский доверительный собственник, следует создать его в соответствии с законами юрисдикции, предусматривающей создание трастов общего права, указав в учредительном договоре, что управление трастом будет осуществляться исключительно швейцарским доверительным собственником на территории Швейцарии и любые споры, касающиеся данного траста, находятся в исключительной компетенции швейцарских судов.